Нихонго Норёку Сикэн (日本語能力試験)
The Japanese Language Proficiency Test (JLPT)

 

Общие сведения об экзамене

 

Нихонго Норёку Сикэн (The Japanese Language Proficiency Test, сокращенно JLPT) — официальный экзамен на определение уровня знания японского языка, для тех, кому японский язык не является родным. Пройти тестирование JLPT могут все желающие. Итогом удачного тестирования является сертификат международного образца, не имеющий срока давности.

Организацией проведения Нихонго норёку сикэн занимается Японский Фонд (The Japan Foundation) через своих представителей — посольства, консульства, японские центры, учебные заведения и все, кому Фонд делегирует полномочия по проведению экзамена в разных странах. В России — это Посольство Японии в Москве и Японская ассоциация международного образования.

Впервые экзамен был проведен в 1984 году в Токио, тогда на тестирование Нихонго Норёку Сикэн пришло около семи тысяч человек. В 2009-м уже более 770 тысяч человек в разных странах. С 2009 года JLPT проводится дважды в год: в первое воскресенье декабря и в первое воскресенье июля, ранее экзамен проводился только в декабре.

Сдать Нихонго Норёку Сикэн в России можно в Москве, Санкт-Петербурге, Владивостоке, Новосибирске, Перми, Астрахани, Иркутске, Новосибирске, Хабаровске и Южно-Сахалинске. Для этого необходимо подать заявку в оргкомитет по установленной форме и оплатить бланк анкеты (100 рублей) и взнос за экзамен, который зависит от выбранного уровня: претендент на пятый уровень платит 1500 рублей, а на первый уже 2300 рублей. В России экзамен проводится основном зимой, летом - только в Москве и Владивостоке.

 

Сертификат Нихонго Норёку Сикэн

 

Сертификат о сдаче международного экзамена The Japanese Language Proficiency Test (JLPT) рассматривается всеми работодателями Японии и многими ВУЗами (за исключением тех, кто принимает Нихонго Рюгаку Сикен). При устройстве на работу в Японии первое, что требует подавляющее число компаний — это предоставить сертификат о сдаче The Japanese Language Proficiency Test первого уровня. Это минимальное требование, предъявляемое к иностранному соискателю. Сертификат Нихонго Норёку нельзя фальсифицировать: на всех бланках размещен индивидуальный номер, который можно проверить по международным реестрам.

 

The «New Japanese Language Proficiency Test»,
или новый Нихонго Нореку Сикэн

 

До 2010 года существовало 4 уровня, но с этого года вступили в силу изменения, которые коснулись как самой процедуры экзамена, так и количества уровней.

Японский фонд и Японская ассоциация международного образования утвердили новую схему оценки знания японского языка, состоящую из пяти уровней. Изменилось количество сдаваемых дисциплин и время, отведенное на каждую из них. Ранее на всех уровнях было по три сдаваемые дисциплины: «лексика», «аудирование» и «чтение и грамматика». В новом Нихонго Нореку Сикэн различаются количество дисциплин, их структура и время выполнения в зависимости от сдаваемого уровня. В N1 и N2 всего по две сдаваемые дисциплины, а в N3, N4, N5 — по три дисциплины. Время, отведенное на выполнение заданий, зависит и от уровня знания японского языка претендента.

Критерии сдачи или не сдачи экзамена Нихонго нореку сикэн в 2010 году также изменились: если раньше проходным считался общий балл, состоящий из суммы баллов набранных по разделам, то теперь, в каждом разделе нужно набрать проходное количество баллов (так называемый «базовый балл»).

Интернет-первоисточник об экзамене: http://jlpt.jp/e.

 

Сдаём Нихонго Норёку Сикэн. Как вести себя на экзамене

 

Во время проведения экзамена нужно соблюдать правила, установленные организатором. Во-первых, ни в коем случае не опаздывать. Во-вторых, отвечать быстро и аккуратно. Но это, скорее относится к правилам хорошего тона. Безнадежно мечтать о том, что можно списать или подсмотреть в шпаргалку, такие попытки беспощадно пресекаются и заранее минимизированы: например, все сумки складываются у входа или ставятся на пол под сидение, а на столе может быть только карандаш и ластик. Варианты ответов, обозначенные кружочками, нужно аккуратно закрашивать карандашом. Все бланки собирают сразу по истечении отведенного времени каждой части экзамена. Один молодой человек, благополучно сдавший Нихонго нореку сикэн с первого раза, очень советовал тем, кто только собирается на экзамен запастись несколькими хорошо оточенными карандашами — так будет удобнее.

 

Как определить свои возможности

 

Многим претендентам интересно, как скоро можно сдавать экзамен на следующий уровень. Педагоги говорят, что это зависит от возраста обучаемого! Школьник способен сдать 4-ый уровень через один-два года изучения языка. Третий уровень под силу студенту, продолжающему изучение языка в ВУЗе не менее года. Среднестатистический выпускник ВУЗа по специальности японский язык без опыта языковых стажировок в Японии с легкостью может сдать второй уровень, но для успешной сдачи первой ступени ему придется позаниматься по специальным учебникам, т.к. материала, полученного в стенах ВУЗа, не всегда хватает.

 

N1

Знание японского языка, употребляемого в широком круге областей:

Чтение —

  • Умение читать сложные тексты и тексты на абстрактные темы, в том числе газетные редакционные статьи на самые различные темы, понимать структуру, содержание текста, выстраивать логику текста.
  • Умение читать глубокие по содержанию произведения на самые различные темы, следить за ходом повествования и в деталях понимать смысл отдельных высказываний.

Аудирование —

Умение понять продолжительный диалог, новости и публичные выступления при естественной скорости речи в различных ситуациях, умение следить за ходом беседы, понимать ее содержание и отношения между ее участниками, в деталях понимать логическую структуру беседы и вычленять ее основное содержание.

N2

Помимо знания японского языка, используемого в повседневной жизни, умение до определенной степени понимать язык, используемый в более широком круге областей:

Чтение —

  • Чтение и понимание газетных и журнальных статей, комментариев, несложной критики, написанных понятным языком на широкий круг тем.
  • Чтение текстов на общие темы и понимание хода повествования и смысла отдельных выражений.

Аудирование —

Умение понять логически связный диалог или новости не только на повседневные темы но и на более широкий круг вопросов в темпе, близком к естественному, следить за ходом беседы, понимать ее содержание и отношения между участниками, схватывать суть.

N3

Знание до определенной степени японского языка, используемого в повседневной жизни:

Чтение —

  • Чтение и понимание текстов конкретного содержания, написанных на темы из повседневной жизни.
  • Умение понять основное содержание по газетным заголовкам.
  • Умение понять суть текста достаточно высокой степени сложности, написанного на повседневные темы, если в нем некоторые предложения перефразированы.

Аудирование —

Умение услышать и понять большую часть конкретного содержания логически завершенного диалога на повседневные темы, воспроизводимого практически в естественном темпе, понять отношения между его действующими лицами.

N4

Знание базового уровня японского языка:

Чтение — чтение и понимание текста, написанного базовой лексикой и иероглифами, на темы из повседневной жизни.

Аудирование — умение понять большую часть информации, воспроизводимой медленно в форме диалогов, на темы из повседневной жизни.

N5

Знание до определенной степени базового уровня японского языка:

Чтение — чтение и понимание слов, выражений и текстов, написанных хираганой, катаканой и базовыми иероглифами, используемыми в повседневной жизни.

Аудирование — умение услышать и понять необходимую информацию, произносимую медленно в форме короткого диалога на темы из повседневной жизни.

 

Пособия для подготовки к Нихонго Норёку Сикэн

 

Книжные магазины Японии предлагают широкий выбор учебных пособий по подготовке к международному экзамену всех уровней. Нередко выпускаются целые серии, где каждый отдельный учебник посвящен определенной теме: грамматике, иероглифике и выражениям, которые нужно знать для успешной сдачи какого-либо уровня. Можно даже устроить мини-экзамен на дому, приобретя сборник заданий прошлых лет или сборник тестов, где задания идут в том же порядке, что и на экзамене: от иероглифов до аудирования.

Педагоги школы «Канрин» на основании своего опыта определили круг учебников, наиболее отвечающих требованиям нового Нихонго нореку сикэн. На занятиях в школе «Канрин» они вывели систему эффективной подготовки для успешной сдачи 1-го и 2-го уровней. Учебники, которые мы приводим ниже, рекомендованы студентам из т.н. «неиероглифических» стран:

Nihongo so-matome N2. Kanji.Nihongo so-matome N2. Kanji.
Иероглифы 2-го уровня — в учебнике собраны все иероглифы, которые нужно знать для сдачи на 2-й уровень.

Kanzen masuta. Nihongo noryoku shiken bunpo mondai taisaku  2 kyu.Kanzen masuta. Nihongo noryoku shiken bunpo mondai taisaku 2 kyu.
Грамматика 2-го уровня — вся грамматика, которая выходит в тест на 2-й уровень.

Nihongo so-matome N1. Kanji.Nihongo so-matome N1. Kanji.
Иероглифы 1-го уровня — в учебнике собраны все иероглифы, которые нужно знать для сдачи на 1-й уровень.

Kanzen masuta. Nihongo noryoku shiken bunpo mondai taisaku  1 kyu.Kanzen masuta. Nihongo noryoku shiken bunpo mondai taisaku 1 kyu.
Грамматика 1-го уровня — вся грамматика, которая выходит в тест на 1-й уровень.

Nihongo noryoku shiken N2. Yosou mondaishu.Nihongo noryoku shiken N2. Yosou mondaishu.
Сборник примерных заданий (от иероглифов до аудирования) нореку 2-го уровня.

Nihongo noryoku shiken N1. Yosou mondaishu.Nihongo noryoku shiken N1. Yosou mondaishu.
Сборник примерных заданий (от иероглифов до аудирования) нореку 1-го уровня.

Выбор пособий для подготовки — дело сугубо индивидуальное. Мы можем что-то посоветовать и показать учебники, которые применяются для подготовки к JLPT в школе японского языка «Канрин». Студент может и самостоятельно выбрать интересные и удобные именно ему пособия, когда окажется в книжном магазине у полки с многочисленными и разнообразными пособиями. Так поступают высокомотивированные студенты, а наиболее удачные подборки учебников передаются из рук в руки. Главный совет, чтобы был отдельный учебник по иероглифике и по словам того или иного уровня и отдельный учебник по грамматике. Аудирование — это тренированный слух — больше слушайте японское радио, смотрите фильмы и передачи, по возможности общайтесь как можно больше с японцами.

Студенты школы японского языка «Канрин» успешно сдают Нихонго нореку сикэн. Так, в июле 2010 года сдали экзамен c таким результатом 120 человек:
Уровень N3: 83,3%,
Уровень N2: 77,5%,
Уровень N1: 67,8%.

 

Вместо постскриптума: еще раз о преимуществах обладателя сертификата Нихонго Норёку Сикэн

 

Японские университеты и колледжи не требуют от иностранных студентов сертификата Нихонго Норёку Сикэн. Но некоторые учебные заведения освобождают студентов, имеющих 1 или 2 уровень, от сдачи вступительного экзамена или снижают для них стоимость обучения.

О школе «Канрин»

about

Частная школа японского языка «Канрин» (Kanrin Japanese School), расположенная в Йокогаме, предлагает краткосрочные и долгосрочные программы обучения для желающих изучать японский язык в Японии под руководством профессиональных преподавателей, оказывает помощь в оформлении необходимых документов для поступления на учебу и получения студенческой визы. Также предоставляет информацию о проживании и содействует в поиске жилья.

Узнать больше...