Общие сведения об экзамене
Нихонго Норёку Сикэн (The Japanese Language Proficiency Test, сокращенно JLPT) — официальный экзамен на определение уровня знания японского языка, для тех, кому японский язык не является родным. Пройти тестирование JLPT могут все желающие. Итогом удачного тестирования является сертификат международного образца, не имеющий срока давности.
Организацией проведения Нихонго норёку сикэн занимается Японский Фонд (The Japan Foundation) через своих представителей — посольства, консульства, японские центры, учебные заведения и все, кому Фонд делегирует полномочия по проведению экзамена в разных странах. В России — это Посольство Японии в Москве и Японская ассоциация международного образования.
Впервые экзамен был проведен в 1984 году в Токио, тогда на тестирование Нихонго Норёку Сикэн пришло около семи тысяч человек. В 2009-м уже более 770 тысяч человек в разных странах. С 2009 года JLPT проводится дважды в год: в первое воскресенье декабря и в первое воскресенье июля, ранее экзамен проводился только в декабре.
Сдать Нихонго Норёку Сикэн в России можно в Москве, Санкт-Петербурге, Владивостоке, Иркутске, Новосибирске, Хабаровске и Южно-Сахалинске. Для этого необходимо подать заявку в оргкомитет по установленной форме и оплатить бланк анкеты (сто рублей) и взнос за экзамен, который зависит от выбранного уровня: претендент на пятый уровень платит 300 рублей, а на первый уже 1100 рублей. В этом году в России экзамен пройдет пятого декабря, заявки принимались до 10 сентября. В России экзамен проводится пока только в декабре.
Сертификат Нихонго Норёку Сикэн
Сертификат о сдаче международного экзамена The Japanese Language Proficiency Test (JLPT) рассматривается всеми работодателями Японии и многими ВУЗами (за исключением тех, кто принимает Нихонго Рюгаку Сикен). При устройстве на работу в Японии первое, что требует подавляющее число компаний — это предоставить сертификат о сдаче The Japanese Language Proficiency Test первого уровня. Это минимальное требование, предъявляемое к иностранному соискателю. Сертификат Нихонго Норёку нельзя фальсифицировать: на всех бланках размещен индивидуальный номер, который можно проверить по международным реестрам.
The «New Japanese Language Proficiency Test», или новый Нихонго Нореку Сикэн
До 2010 года существовало 4 уровня, но с этого года вступили в силу изменения, которые коснулись как самой процедуры экзамена, так и количества уровней.
Японский фонд и Японская ассоциация международного образования утвердили новую схему оценки знания японского языка, состоящую из пяти уровней. Изменилось количество сдаваемых дисциплин и время, отведенное на каждую из них. Ранее на всех уровнях было по три сдаваемые дисциплины: «лексика», «аудирование» и «чтение и грамматика». В новом Нихонго Нореку Сикэн различаются количество дисциплин, их структура и время выполнения в зависимости от сдаваемого уровня. В N1 и N2 всего по две сдаваемые дисциплины, а в N3, N4, N5 — по три дисциплины. Время, отведенное на выполнение заданий, зависит и от уровня знания японского языка претендента.
Критерии сдачи или не сдачи экзамена Нихонго нореку сикэн в 2010 году также изменились: если раньше проходным считался общий балл, состоящий из суммы баллов набранных по разделам, то теперь, в каждом разделе нужно набрать проходное количество баллов (так называемый «базовый балл»).
Подробная информация о проведении Нихонго Нореку Сикэн есть на сайте Посольства Японии в России, на сайте ВГБИЛ им. Рудомино и, конечно же, на сайте Японского фонда. Интернет-первоисточник об экзамене: http://jlpt.jp/e.
Сдаём Нихонго Норёку Сикэн. Как вести себя на экзамене
Во время проведения экзамена нужно соблюдать правила, установленные организатором.
Как определить свои возможности
Многим претендентам интересно, как скоро можно сдавать экзамен на следующий уровень. Педагоги говорят, что это зависит от возраста обучаемого! Школьник способен сдать
| N1 |
Знание японского языка, употребляемого в широком круге областей: Чтение —
Аудирование — Умение понять продолжительный диалог, новости и публичные выступления при естественной скорости речи в различных ситуациях, умение следить за ходом беседы, понимать ее содержание и отношения между ее участниками, в деталях понимать логическую структуру беседы и вычленять ее основное содержание. |
|---|---|
| N2 |
Помимо знания японского языка, используемого в повседневной жизни, умение до определенной степени понимать язык, используемый в более широком круге областей: Чтение —
Аудирование — Умение понять логически связный диалог или новости не только на повседневные темы но и на более широкий круг вопросов в темпе, близком к естественному, следить за ходом беседы, понимать ее содержание и отношения между участниками, схватывать суть. |
| N3 |
Знание до определенной степени японского языка, используемого в повседневной жизни: Чтение —
Аудирование — Умение услышать и понять большую часть конкретного содержания логически завершенного диалога на повседневные темы, воспроизводимого практически в естественном темпе, понять отношения между его действующими лицами. |
| N4 |
Знание базового уровня японского языка: Чтение — чтение и понимание текста, написанного базовой лексикой и иероглифами, на темы из повседневной жизни. Аудирование — умение понять большую часть информации, воспроизводимой медленно в форме диалогов, на темы из повседневной жизни. |
| N5 |
Знание до определенной степени базового уровня японского языка: Чтение — чтение и понимание слов, выражений и текстов, написанных хираганой, катаканой и базовыми иероглифами, используемыми в повседневной жизни. Аудирование — умение услышать и понять необходимую информацию, произносимую медленно в форме короткого диалога на темы из повседневной жизни. |
Пособия для подготовки к Нихонго Норёку Сикэн
Книжные магазины Японии предлагают широкий выбор учебных пособий по подготовке к международному экзамену всех уровней. Нередко выпускаются целые серии, где каждый отдельный учебник посвящен определенной теме: грамматике, иероглифике и выражениям, которые нужно знать для успешной сдачи
Педагоги школы «Канрин» на основании своего опыта определили круг учебников, наиболее отвечающих требованиям нового Нихонго нореку сикэн. На занятиях в школе «Канрин» они вывели систему эффективной подготовки для успешной сдачи
Nihongo so-matome N2. Kanji.
Иероглифы
Kanzen masuta. Nihongo noryoku shiken bunpo mondai taisaku 2 kyu.
Грамматика
Nihongo so-matome N1. Kanji.
Иероглифы
Kanzen masuta. Nihongo noryoku shiken bunpo mondai taisaku 1 kyu.
Грамматика
Nihongo noryoku shiken N2. Yosou mondaishu.
Сборник примерных заданий (от иероглифов до аудирования) нореку
Nihongo noryoku shiken N1. Yosou mondaishu.
Сборник примерных заданий (от иероглифов до аудирования) нореку
Выбор пособий для подготовки — дело сугубо индивидуальное. Мы можем
Студенты школы японского языка «Канрин» успешно сдают Нихонго нореку сикэн. Так, в июле 2010 года сдали экзамен c таким результатом 120 человек:
Уровень N3: 83,3%,
Уровень N2: 77,5%,
Уровень N1: 67,8%.
Вместо постскриптума: еще раз о преимуществах обладателя сертификата Нихонго Норёку Сикэн
Японские университеты и колледжи не требуют от иностранных студентов сертификата Нихонго Норёку Сикэн. Но некоторые учебные заведения освобождают студентов, имеющих 1 или 2 уровень, от сдачи вступительного экзамена или снижают для них стоимость обучения.